Die Suche nach dem optimalen Preis für Ihre Übersetzung
Die auf dieser Website angegebenen Preise (hier klicken) stellen den Höchstpreis dar, der für eine professionelle und hochwertige Übersetzung verlangt wird, die von einem Diplom-Übersetzer mit Fachkenntnis und einer zehnjährigen Erfahrung im Übersetzungswesen ausgeführt wird.
Wenn die für Ihre Übersetzung verlangten Qualitätsstandards gesenkt werden können (nicht immer ist es notwendig und angebracht, sich an einen namhaften Übersetzer zu wenden, um einen einfachen Geschäftsbrief zu schreiben), kann der oben genannte Preis um die folgenden Nachlassstufen reduziert werden. Die Wahlmöglichkeiten sind unter einander kumulierbar (Summe der Preisnachlässe).
Die nachstehend angegebenen Wahlmöglichkeiten beeinträchtigen nicht die "normalen" Qualitätsstandards der Übersetzungsdienstleistungen, sondern reduzieren und begrenzen überflüssige und teilweise unnötige Kosten für das Übersetzen von Geschäftstexten bzw. für Übersetzungen zu betriebsinternen Zwecken oder für "dringende" Übersetzungsaufträge.
| Pos. |
Servicequalität und Auftragserteilung |
Preisnachlass % (*) |
| 1 |
Gemeinsprachlicher Diplom-Übersetzer und Muttersprachler |
6% |
| 2 |
Fachübersetzer mit 2/3-jähriger Erfahrung |
3% |
| 3 |
Freier und nicht dringender Abgabetermin |
3% |
| 4 |
Mindestbearbeitung der Texte (Original-Datei im Format .doc oder ähnliches) |
2% |
| 5 |
Große Normseitenanzahl (>100) |
6% |
| 6 |
Vorauszahlung für “garantierten” Internetauftrag |
2% |
| 7 |
Service-Garantie für Internetaufträge “zufrieden oder Geld zurück” |
gratuita |
| (*) Der erworbene Preisnachlass entspricht der arithmetischen Summe der einzelnen gewählten Preisnachlässe. |